您的位置: 标准下载 » 国际标准 » JIS 日本工业标准 »

JIS C1736-2-2009 计量设备用仪表变压器.第2部分:交易或认证用测量仪器

作者:标准资料网 时间:2024-05-10 09:13:46  浏览:9389   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Instrumenttransformersformeteringservice--Part2:Measuringinstrumentsusedintransactionorcertification
【原文标准名称】:计量设备用仪表变压器.第2部分:交易或认证用测量仪器
【标准号】:JISC1736-2-2009
【标准状态】:现行
【国别】:日本
【发布日期】:2009-04-20
【实施或试行日期】:
【发布单位】:日本工业标准调查会(JP-JISC)
【起草单位】:TechnicalCommitteeonTestingandMeasurementTechnology
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:L17
【国际标准分类号】:17_220_20
【页数】:14P;A4
【正文语种】:日语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:RecommendedPracticeforMarineCableforUseonShipboardandFixedorFloatingFacilities
【原文标准名称】:船载和固定或浮动平台用海底电缆的建议操作规程
【标准号】:ANSI/IEEE1580-2010
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2010
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:编织外壳;电缆;光纤;金属线;光缆;容器;集装箱;定义;耐久性;定义(术语);设计;直径;尺寸;尺寸规格;导电体;电的;电气的;电线;电气工程;探测设备;材料;;平台;讲台;屏蔽的;造船;船舶;海船;试验;测试;痕量元素分析
【英文主题词】:Braidshieldings;Cables;Containers;Definitions;Design;Diameter;Dimensions;Electricconductors;Electrical;Electricalcords;Electricalengineering;Locatingequipment;Materials;Offshoreunits;Platforms;Shielded;Shipbuilding;Ships;Testing
【摘要】:Thisrecommendedpracticecontainstherequirementsforsingleormulticonductorcables,withorwithoutmetalarmorand/orjacket,andrated300Vto35kV(RMSphase-to-phase),intendedtobeinstalledaboardmarinevessels,fixedandfloatingoffshorefacilities,andinaccordancewithindustryinstallationstandardsandtheregulationsoftheauthoritieshavingjurisdiction(AHJ).Therecommendationsdefinewhatisconsideredgoodengineeringpracticewithreferencetothereliabilityanddurabilityofthecable.
【中国标准分类号】:K13
【国际标准分类号】:47_020_60
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardSpecificationforSewerandManholeBrick(MadeFromClayorShale)
【原文标准名称】:污水管和人孔用砖(粘土或页岩制)的标准规格
【标准号】:ASTMC32-2011
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2011
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:C15.02
【标准类型】:(Specification)
【标准水平】:()
【中文主题词】:滤污器;下水道用砖;页岩
【英文主题词】:Catchbasins;Sewerbrick;Shale
【摘要】:1.1Thisspecificationcoversbrickintendedforusein(1)drainagestructuresfortheconveyanceofsewage,industrialwastes,andstormwater,and(2)relatedstructuressuchasmanholesandcatchbasins.1.2Thepropertyrequirementsofthisstandardapplyatthetimeofpurchase.Theuseofresultsfromtestingofbrickextractedfrommasonrystructuresfordeterminingconformanceornon-conformancetothepropertyrequirements(Section4)ofthisstandardisbeyondthescopeofthisstandard.1.3Brickcoveredbythisstandardaremanufacturedfromclay,shale,orsimilarnaturallyoccurringsubstancesandsubjectedtoaheattreatmentatelevatedtemperatures(firing).Theheattreatmentmustdevelopsufficientfiredbondbetweentheparticulateconstituentstoprovidethestrengthanddurabilityrequirementsofthisspecification.(SeefiringandfiredbondinTerminologyC1232.)1.4Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasstandard.ThevaluesgiveninparenthesesaremathematicalconversionstoSIunitsthatareprovidedforinformationonlyandarenotconsideredstandard.
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:
【页数】:2P.;A4
【正文语种】: